رسالة  المبعوث ” الأميركي ” الخاص لـسوريا‬ دانييل روبنتسين

رسالة المبعوث ” الأميركي ” الخاص لـسوريا‬ دانييل روبنتسين

المبعوث  الأميركي الخاص  دانييل روبنتسين يوجه كلمة لسوريا في الذكرى الرابعة لإنطلاق الثورة السورية 12 آذار/مارس 2015 .

جاء فيها : مرحبا.. انا دانييل روبنتسين، المبعوث الامريكي الخاص لـسوريا. في الذكرى الرابعة للثورة السورية، نتذكر التطلعات الصادقة للشعب السوري نحوالحرية و الكرامة. و نستذكرالرجال و النساء الشجعان الذين يقفون بوجه الظلم للمطالبة بالعدالة، رغم ما يواجهونه من اخطار. كما انها مناسبة للتذكير بقوة الشعب السوري و وحدته. فعلى مدى اربع سنوات، كانت الوحشية و البطش و التدمير هي رد نظام الأسد على مطالبات السوريين بالحرية و الاصلاح. وإن استماتة الأسد للتشبث بالسلطة عبر الإرهاب الذي يمارسه بشكل يومي هوتذكير لنا جميعا بانه قد فقد الشرعية منذ فترة طويلة و ان عليه ان يفسح الطريق امامَ انتقالٍ سياسيٍ حقيقي. إذ لا يمكن ابداً لسوريا ان تكون مستقرة في ظلِّ حكمِ طاغيةٍ مارس نظامهُ التهجير و الاعتقالات و التعذيب و القصف بالبراميل المتفجرة و الغازات السامة و التشويه و الاصابات و القتل بحق الكثير من الرجال و النساء و الاطفال الابرياء. ونحن نحيي هذه المناسبة الحزينة، دعونا نتذكر جميع اولئك الذين تحملوا المعاناة. ولنضع نصب اعيننا ان السوريين الشجعان هم من يجب ان يحددوا مستقبلهم وليس الدكتاتور او المقاتلين الاجانب. ولنكرم ذكرى جميع اولئك الذين ضحوا و الذين يواصلون النضال من اجل السلام و التسامح و الازدهار في سوريا. ان هذا الاسبوع هو تذكير مهم لنا جميعا بالعمل الملح الذي لا يزال امامنا.. وستواصل الولايات المتحدة وقوفها معكم. و شكراً لكم.”

A message from US special Envoy for Syria Daniel Rubinstein, commemorating the 4th anniversary of the Syrian revolution March 12, 2015 “Hello…I am Daniel Rubinstein, the U.S. Special Envoy for Syria. On the occasion of the fourth anniversary of the Syrian revolution, we are reminded of the sincere aspirations of the Syrian people: freedom and dignity. We are reminded of the brave men and women who stand up to tyranny to demand justice, despite the dangers they face. We are reminded of the unity and strength of the Syrian people. For four years, the Asad regime has answered Syrians’ calls for freedom and reform with brutality, authoritarianism, and destruction. Asad’s desperation to cling to power through daily terror reminds us all that he has long lost legitimacy and he must give way for a real political transition. Syria can never be stable under a tyrant whose regime has displaced, detained, tortured, barrel bombed, gassed, maimed, injured, and killed so many innocent men, women, and children. As we mark this somber occasion, let us remember all those who have suffered. Let us recognize that the courageous Syrian people – and neither a dictator nor foreign fighters – must determine their future. And let us honor all those who have sacrificed and who continue to struggle for peace, tolerance, and prosperity in Syria. This week is indeed an important reminder for all of us of the urgent work that still lies ahead – and the United States will stand with you. Thank you.”

شارك